Argentina Hosts First International Tai Chi Day Event
发布时间:2026-03-23 15:02:21


On March 21 local time, the first "International Tai Chi Day", the Argentine Wushu Club and the Argentine Wushu Federation jointly held a "Tai Chi Lecture and Seminar Exchange" at the Peace Palace, a 145-year-old historic venue in the Argentine capital Buenos Aires. More than 150 practitioners from various sectors in Argentina, under the guidance of teacher Chen Min, practiced and exchanged various forms of Tai Chi routines. Through the coordination of movement, breathing and intention, they demonstrated the charm of Tai Chi culture.

(南美视线布宜诺斯艾利斯321日讯 柳军/文图视频)当地时间321日,即第一个“国际太极拳日”,阿根廷武术俱乐部及阿根廷武术联合会共同在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯拥有145年历史的“和平宫”举行了“太极拳讲座与研讨交流会”。来自阿根廷不同行业的150余名练习者在陈敏老师的带领下,练习交流了多种太极拳套路,通过动作、呼吸和意念的协调,展现了太极文化的魅力。

 



The "International Tai Chi Day" was officially established by a resolution adopted by UNESCO on November 5, 2025. The decision stipulates that March 21, the vernal equinox in the Northern Hemisphere, shall be observed annually as the International Tai Chi Day, aiming to enhance human health and well-being, promote exchanges and mutual learning among civilizations, and advance world peace and development.

“国际太极拳日”是联合国教科文组织于2025年11月5日正式通过决议设立的。该决定强调,将每年3月21日(北半球春分日)设立为“国际太极拳日”,旨在提升人类健康福祉、推动文明交流互鉴、促进世界和平发展。

 



Originating in China, Tai Chi integrates the essence of philosophy, traditional Chinese medicine and martial arts, with "balance of yin and yang, harmony of hardness and softness" as its theoretical foundation. After hundreds of years of development, it has evolved into different styles with distinct technical characteristics. Tai Chi is practiced by hundreds of millions of people worldwide, covering more than 180 countries and regions. Scientific research has shown that Tai Chi has significant effects in improving chronic conditions and enhancing mental health, and has been integrated into the global public health system.

 太极拳起源于中国,融合哲学、中医与武术精髓,以“阴阳平衡、刚柔并济”为理论根基,历经数百年发展形成不同技术风格的拳式。全球习练者达数亿人,覆盖180多个国家和地区。 科学研究表明,太极拳对改善慢性病、提升心理健康具有显著效果,并被纳入全球公共卫生体系。 







Chen Min, President of the Argentine Wushu Club, stated: "As a promoter of traditional martial arts, I have been rooted in Argentina for nearly 20 years. Today is a momentous day for cultural communicators. We chose the Peace Palace, the headquarters of the Argentine Officers' Club, because its name embodies peace, and Tai Chi brings peace and harmony. We wish for world peace, and for every one of us to find inner balance. We also hope that through this event, we can further promote our traditional culture within the Chinese community, and that our Tai Chi culture can help people gain greater health benefits."

阿根廷武术俱乐部会长陈敏表示,作为一名传统武术传播者,扎根阿根廷已经快20年了,今天对文化传播者是一个意义重大的日子,我们选择了阿根廷军人俱乐部的总部——和平宫,因为它的名字是和平,太极带来和平、带来和谐,希望世界和平,希望我们每一个人都可以找到自己内心的平衡。我们也希望通过此次活动,在华人圈可以更加广泛地推广我们的传统文化,我们的太极文化可以让大家获得更多的健康。

 





Fernando Hinojosa, an Argentine Tai Chi enthusiast, shared his experience: "After practicing Tai Chi, I quit smoking. At the same time, I have fully experienced physical strength and a sense of balance. At 47 years old, I still have the physical fitness and condition of a 30-year-old man. Thank you, Tai Chi, for bringing me health and happiness."

阿根廷太极爱好者费尔南多·伊诺霍萨分享锻炼体会时表示:“我练习太极以后戒掉了吸烟,同时也充分体验到了身体的力量和平衡感。我今年47岁,还能达到30岁男孩子的体能和状态。谢谢太极给我带来的健康和快乐。”